I often wonder about this whole translating business when non is being requested by a bilingual person. It seems as though, as soon as people notice of your name being alien or foreign to their eyes and ears, a red flag is automatically put on that "strange name" of ours and all of a sudden we are subjected to wait for the next available Translator. Sometime ago, I had applied for a program of a well known organization and was looking forward to receive some more information in the mail.
As soon as I got my long awaited mail, I took a good look and everything had been translated into my native Russian language. I began to read as though I was a second grader who was made to read unwillingly. After each paragraph I was translating everything back to the English language. Considering the fact that my last name gets easily mistaken from Chain to Chang, I found my self lucky for not receiving the mail in Chinese or other Oriental language.
No matter what the native language is, no one deserves to be categorized in any way unless for sure it is known that there is indeed a language barrier. Lets face the facts and realize how much time and money is lost for unnecessary Translations, when the ones in need are still waiting for the next available Translator.